Playcast

Открытка (плейкаст) «*~*~*~*»

Olgam231 , 1 февраля 2011 года, 10:14


 Кому: ...

*~*~*~* *~*~*~*

*~*~*~* 


*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*



Wie hast Du mich heute nur angesehn?


(Как ты только посмотрел на меня сегодня?)


Dein kalter Blick , ich konnte ihn nicht mehr verstehn.


(Твой холодный Взгяд, я не могла его больше понять.) 


*~*~*~* 


Die Wärme war aus Deinen Augen raus,


(Тепло вышло из твоих глаз,)


ich ahne es, alles vorbei und aus…


(я догадываюсь, всё прошло и закончилось...) 


*~*~*~* 


Die grosse Liebe sollte es doch sein,


(Это же должна была быть большая Любовь,)


für immer und ewig, bildete ich mir ein.


(На всегда и вечно, я предпологала.) 


*~*~*~* 


Auch die Ewigkeit gibt es nur auf Zeit


(И так-же Вечность только на Время) 


und für uns endet sie leider schon heut.


(А для нас, оно заканчивается уже сегодня.)


*~*~*~* 


Ich liebe dich noch - bleib bitte hier,


(Я ещё люблю Тебя - останься пожалуйсто здесь,)


doch deine Sehnsucht, sie ist längst schon bei ihr.


(Но твоя Тоска, давно уже с ней.)


*~*~*~* 


Im Inneren schreie ich heraus meine Wut,


(Внутри себя, кричу наружу я свою Ярость,)


doch dann hörst du von mir nur leis die Worte :


(но потом ты слышишь от меня только тихо лишь слово:) 


*~*~*~* 


Machs gut …


(Прощай...)



*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*~*~*~*


*~*~*~*




Звук:Blank & Jones Fallen( Composed By Kamal / Leeb / Muhoberac) www.allmusic.com К себе
Изображение: Блеск - Сергей Литовкин - www.photosight.ru
Текст:Alles vorbei ... - Maria Kindermann, www.e-stories.de

Комментарий автора

Перевод стихотворения- автор плейкаста.