Открытка (плейкаст) «Песня "Соловьи" (на китайском языке)»

goutsoullac , 29 марта 2012 года 1:59

Посмотреть в полном виде

Песня "Соловьи" (на китайском языке) Песня "Соловьи" (на китайском языке)

Соловьи, соловьи, не тревожте солдат
 

Стихи А. ФАТЬЯНОВА 
Музыка В. СОЛОВЬЕВА-СЕДОГО
 

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна —
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного поспят.

Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

А завтра снова будет бой,—
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жен, от наших нив;
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.



Звук:Соловьи на китайском К себе
Изображение: Der Jen
Текст:Соловьи, соловьи, не тревожте солдат (перевод на китайский)



поделиться
закрыть
Социальная сеть Cсылка HTML-код BB-код Отправить на Email
Для отправки плейкаста, выберите социальную сеть, в которой находится ваш друг:
Пожалуйста, подождите.
закрыть
 
 

Последние комментарии (всего 0)