Playcast

Открытка (плейкаст) «Либретто для Маргариты»

Михаил_Порядин , 1 января 2013 года, 20:24


Либретто для Маргариты Либретто для Маргариты

 

* За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! *

*здесь и далее – камертон-эпиграфы из романа «Мастер и Маргарита».*

 

Опять наступил 13-й год. И опять я иду за ней, за Маргаритой. Понимаю, что это лукавство автора, отца земного этой неземной женщины, что на самом деле я иду за отражением в некоем искусно сокрытом зеркале искушений, знаю, кого Маг называет Мастером, но…  Магию чисел можно брать или не брать во внимание, но всё-таки опять наступил 13-й год. Если помните, в прошлом веке в такой 13-й год мировая война началась, как обычно из-за денег, но сейчас этого не будет, это незачем, ведь Кассиры Мессира щедро осыпают жадную землю дождем из долларов, евро, юаней, шекелей и многая-многая тысяч рублей – да будет славна в веках кредитная история новейшего времени.

На самом-то деле деньги ничего не стоят. И это знают немногие избранные Любовью. И громко говорят об этом, и не скрывают наготы чувств своих перед незрячими, ибо чего можно стыдиться в Эдемском Саду? Там, где только и есть Она - радость настоящей, верной, вечной любви? Да, как это ни грустно, но только там, а не в этом мире гнусных языков и мелочных лавочников. Которые полагают, что хорошая книга о любви та, которая прежде всего имеет счастье хорошо продаваться. И с этим нельзя не соглашаться, иначе - кто же тебя прочтет, ежели никто не станет выносить тебя на улицу, раскладывать на прилавках и просто на парковых лавках, в надежде немного заработать? Без этого почти бескорыстного труда многих интеллигентных коробейников кто тебя купит? Иже херувимы? Но мы же не откровение некое преподаем, мы для живых людей пишем. Хотя, я слыхал, что книга откровений, или Библия – самая продаваемая в мире книга. После китайской Книги Перемен, разумеется.

Вы еще не купили эту книгу? Только просматриваете, решение не принято? Предупреждаю Вас, о добропорядочный покупатель этой книги, что уже вторая страница моего либретто суть открытая дверь в другой мир, о чем хочу предупредить потребителя такими же большими -пребольшими черными буквами на белом фоне, как Минздрав на сигаретах пишет:

Не открывай страниц более! Говорится это тебе,  ищущий Любовь, не для того, чтоб ты убоялся. «Но дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои, которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.  Дом ее ведет к смерти, и стези ее - к мертвецам; никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.  Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,… Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.  Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет. Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;  потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.»

Но если ты еще не хочешь спать, и не собираешься спастись, перед тем, как уснуть, то на этом отрывке из Притч Соломона я и заканчиваю предисловие-предупреждение для мужчин. А для женщин, сами посудите, возможно ли писать предупреждение о том, как охранить красивые ноги от уловления, как минимум - дерзкими взорами, хотя бы…. И это даже в рядовом, бытовом, уличном или офисном смысле просто невообразимая паранджа параноидальная, а что уж говорить о красивых ногах во исполнении па-де-де на лебединой сцене, и это здесь главное, ведь всё дальнейшее действо этой книги есть не более чем декорации балета для Маргариты.

Балет этот, поверьте, более реален, чем многие события из повседневной жизни. Потому что это Праздник Любви, ибо Маэстро Лео объявил нам о том, что наш творческий коллектив начал постановку балетной фейерверк-феерии «Марго-Моргана-Маргарита» практически в день своей последней свадьбы. Помолвка при свидетелях состоялась прямо здесь, на сцене нашего рабочего театра. Сейчас театр продан, на стеклянных этажах, отражаясь в витражах, неодолимым антуражем рыночного миража лежат китайские товары. Я здесь торгую ноутбуками. Покупателей 01.01.2013 года нет, на всех ярусах пока не обнаружено. Потому и пишу, перебираю свои старые заметки со слов Учителя Лео, Утешителя Лео, хотя он и очень не любил все эти титулования со стороны учеников, соглашался только с Маэстро – но только как режиссер-постановщик.

На ту пору мы уже поставили «Шесть смертных жен Генриха Восьмого» и «Искры Экскалибура» на музыку Рика Вэйкмана. Поэтому часть декораций легко могла быть использована в нашем авторском прочтении «Мастера и Маргариты». По первоначальному замыслу это была всего лишь одноактная часовая постановка, которая формировалась вокруг непрерывного бала Воланда, а на других уровнях сцены шли эпизоды из иных встреч главных героев. Что за иные встречи? Напоминаю уважаемому читателю, вы ведь уже купили книгу, надеюсь, что позволяет мне открыть вам некоторые тайны, недоступные обычному покупателю? Имеется в виду разница между эзотерическим и экзотерическим, реальным и действительным.

Маэстро обязал меня не открывать ларец «Грезы Грозового Диаманта» в течение 20 лет после его смерти. Я не мог решиться еще более года. Вот сегодня решился. Хорошее, живое вино пили мы на этот Новый год. Молодое вино добавляет робкому смелости. И сижу я сейчас в некоем облаке лавандового духа. Держу перед собой первую страницу записи неистребимой, прошедшей со мною пожар и кораблекрушение, то есть в прямом смысле – огонь и воду. Осталось только медные трубы, да Маэстро Лео любил медные всплески, обрамляющие отчаянные вскрики скрипок.

Любовь сильнее смерти. Блажен муж последним счастием, ибо ему - 78, и счастлива впервые невеста, ибо ей - 18. Любовь сильнее времени.

 "Любимая! Я твой помощник в делах человеческих... Но это стоит нечеловеческих усилий души! Она изорвана в клочья и трудно собрать ее остатки, чтобы сказать: ... "Я"... (говорю: - ТЫ)".

Личное письмо. И имени автора этих строк называть и сейчас не будем, он и при жизни этого не желал, а уж теперь, когда заслужил покой, да будет тихим небо над могилой Исповедника Лео. Не будите, спит спокойно, Ludi Magister, люди скоро забудут место упокоения Пустынного Льва.

Но сегодня грянул гром весенний, дрогнула водная гладь. Налетел и закружился над озером Великих Нагов ветер Гипербореи. Он снижается, он врывается в утренний туман, он завивается змееподобно, он вращает пращей вихревую спираль. И ползет лента змееподобная по руслу сухой реки, окатывает влагой небесной округлые камни. Оживают отжившие, казалось бы, силуэты, идут люди по белой каменной дороге. И я ясно слышу волшебную флейту Музыканта Лео. И мы снова идем вместе через ущелье Инферно. Но как же нас мало, паломников в страну Севера! Было ли иначе в жизни иной,  брат мой, паломник в Страну Востока?

Он, Маэстро, танцор и музыкант Лео, - открыл мне всего лишь полстранички личного дневника. О, это был бы слишком сильный удар, вся последняя  страница его 90-летней жизни!

 Они прожили вместе 12 лет. Он умирал 12 дней.  Один день на смертном одре за один год любви - ставка 1 к 365! - лот взят, сэр Ланселот!  Преклоните колена, рыцари Круглого Стола. Он блестяще провел и этот турнир, славный рыцарь Неодоленский. Он словно станцевал на поле битвы, словно сыграл на волшебной флейте свою последнюю прекрасную Игру в Бисер, лукавый игрок под девизом AMOR FATI. Ироническая скромность - вместо герба на щите - серебряный обол, древняя римская монета. Да, мы можем себе позволить некоторую вольность, ведь это не более, нежели игра, а в игре этой ваш покорный слуга - Ludi Magister, великий Магистр Игры, и уже давно, ибо обучался основам сего в еще эпоху Цезарей!

  ...не надо выдумывать фуэте для флейты, негоже лилиям прясть, нельзя князьям танцевать на сцене, невозможно воздать надменным нищим - не скажешь ли больше, Молчащий?   

  Зелен виноград в садах великого Соломона, но отчего же вино мое - красное, как кровь? Что за чудо? Ах, душа моя, чудесная моя птица, что таится в рукаве у Принцессы-Лебедь! Да, жизнь - Театр, Сутратма - Актер, пиеса - Бытие.

     А и Б. Это очень просто. Атман, Абсолют - все это первооснова, а Брама - это уже день Бога. День восьмой, или второй шаг на вечном пути уплотнения мятежного огня. Все это очень просто, как воду в вино обратить. Если есть время, солнце и виноградник, и идет по нему Суламифь, юная песнь жизни твоей.

    Почему ты плачешь, Суламифь? Моя ласточка, тебе приснился дурной сон? А когда проснулась - ты увидела в зеркале усталую тридцатилетнюю женщину возле умирающего старца? Да, я тоже помню это безжалостное время, когда тебе вдруг уже не 18. А еще - "устала скрипка, хоть кого состарят боль и страх", да? Ничего, потом время станет добрее. Неотвратимо добрее.

    "Бесконечно милый мне, близкий и любимый человек! Вот и открылось тебе все, что не вмещалось в мечты легкие - горечь. Но ты держись. Ты становишься взрослой, и душа твоя прекрасна - верю в тебя. В твой рост, чистоту и силу. Не горюй, что пришла на исходе лета... Бог создал нас с тобой счастливыми, а потом - отнял счастье и прогнал от себя. Нелогично? Наверное, отняв счастье, он пробудил в нас сострадание к тому, кто в горе...

  И он признался в ошибке и заплакал. Заплакал человеческими слезами, потому что не создавал никаких, когда делал нас счастливыми! Слезы упали в море и стали янтарем. В холодном море они - единственные теплые камни - наши человеческие слезы.  А мы продолжаем идти - мужчина и женщина - рядом. Вместе. И прощаем ошибки Создателя...".

    "Ошибки Создателя" - простите, Магистр, да кто же это у вас в роду боролся с Богом? Ну и семейка... И воистину семя Моисеево досталось в новом свете не всем,  не торгашам и спекулянтам, а лишь певцам и дуэлянтам. Мальчишество! Когда же это было в прошлый раз? Одно точно помню, - не сияла неопалимая купина, и мы не боролись с Тобой, спаси меня Господь от такой ереси.

Это была не ошибка Создателя. Это была попытка женщины исполнить предназначение Создателя. Попытка бездетной тридцатилетней, да… Потому что вечером мы ставили эту труднейшую сцену встречи голой Маргариты с испуганным мальчиком.  Потому она и ушла от него в ту ночь, в ночь его последнего танца на сцене Театра Сутратмы. Мы, ученики, мы не обвиняли ее, мы промолчали, все промолчали, надеюсь.

 

* Все эти слова были, конечно, нелепы, потому что, в самом деле: что изменилось бы, если бы она в ту ночь осталась у мастера? Разве она спасла бы его? Смешно! − воскликнули бы мы, но мы этого не сделаем перед доведенной до отчаяния женщиной. *

 



Звук:Madrigal, Rick Wakeman - Two Sides Of Yes, Vol. 2 2002 musicmp3.spb.ru tempfile.ru К себе
Изображение: Либретто плюс сцена - Фотограф Виталий Сокол vitaliy-sokol.com вставка балет "Мастер и Маргарита" в хореографии Давида Авдыша minprom.ua на сцене Театра оперы и балета Украины
Текст:Либретто для Маргариты - увертюра kovcheg.ucoz.ru kovcheg.ucoz.ru ognebo Михаил Порядин
Тэги: марграрита булгаков. wakeman михаил порядин

 
 

Комментарий автора

Рукописи не горят - тема на Галактическом Ковчеге