Playcast

Открытка (плейкаст) «Фаду-фатум»

Noza , 4 июля 2007 года, 21:27


Фаду-фатум Фаду-фатум

"Афины сотворили скульптуру, Рим измыслил право, Париж изобрел революцию, Германия открыла мистицизм. А Лиссабон что же создал? Фаду", - заметил выдающийся португальский писатель Эса де Кейрош. И все потому, поясняет он, что "Лиссабон сохранил еще изначальную томность света и свежести: невзирая на асфальт, на фабрики, на газовые фонари, на мощеные набережные, здесь весны все еще слушают слагаемые ветром стихи; и на кровлях все еще целуются голуби; и все еще будто слышно в тиши, как воздух струится сквозь щели каменных зданий, словно живая кровь меланхолического города. И Бог-поэт еще не впал в немилость толпы".

***

Фаду — чисто португальское явление, сложное порождение песенного наследия африканских рабов, пропущенного сквозь опыт мореплаваний, помноженного на европейский городской романс. Название “фаду” берет свое начало от латинского слова «fatum» (судьба). Это португальская версия песни-плача, с экзотическим, средне-восточным чувством, в котором звучит призыв, трудно поддающийся определению. В нем поется о любви (чаще всего, несчастной), и о ностальгии (самое часто употребляемое слово - saudade), в основном о годах юности, тоске по дому, родным городам и улицам, песням родной земли, любви к отчизне, о печальном прошлом, но с надеждой на будущее.
Хотя в Португалии имеются и другие виды народной музыки, фаду, несомненно, является самым представительным для этой страны.


Звук:Амалия Родригеш – Fado Portugues (муз. Alain Oulman, сл. José Régio Javier Tamames)
Изображение: nick115 - Вечерний Порту - www.lovemyplanet.ru
Текст:national-music.info
Тэги: фаду португалия