Плейкаст «Зарни Ань»

stefanova , 1 июля 2015 года 20:59

Посмотреть в полном виде

Зарни Ань Зарни Ань
Зарни Ань в переводе с коми языка означает «Золотая баба».
По древней языческой легенде она является матерью и покровительницей коми народа.

Давным-давно в суровом мире,                                        - Я сверкаю и свечусь,                          
В краю, что родина для нас,                                        Я с небес на землю мчусь.
Тайга шумела, но не жили                                           И тебя, краса-девица,                            
Здесь люди, как живут сейчас.                                    Приглашаю прокатиться!
Бог Ен считался самым грозным,                              Зарань со смехом покатилась 
Он
 в небесах грозой блистал.                                      И среди пармы очутилась.
И не было уж небо звёздным,                                      Средь иван-чая, среди клевера
Когда он молнии метал.                                               Она познала землю севера.
Но больше всех любил Владыка,                               Просторы девственных лесов
И та любовь не знала грань,                                        Под звуки птичьих голосов.
Дочурку с ясным, светлым ликом                             Но вдруг, раскинув руки вширь,
С прекрасным именем Зарань.                                   Выходит Пера-богатырь.
Её лелеял он и холил,                                                    Он оробел, смущён и тих, 
Но в небесах держал в неволе                                      Главой кудрявою поник и молвил:
И думал: «Допустить нельзя,                                       - О, краса-девица,
Чтоб привлекла её земля!»                                           Я на тебе хочу жениться!
И от рассвета до заката,                                                И родилась у них тогда
Блаженством отдыха объята                                        Любовь на долгие года.
И напевая на бегу,                                                          В легенде древней говорится,
Зарань увидела дугу,                                                     Случилося от них родиться
Что радугой у нас зовётся.                                            Народу коми, что обжили
Цвета её ласкало солнце                                               Наш северный таёжный край,
Так, что нельзя не восхититься.                                  Который стал похож на рай.
Зарань решила обратиться:                                         И с лёгкой божеской руки      
- Ой, ты, радуга-дуга,                                                    От Перы – коми-пермяки,
Ты откуда и куда?                                                          А от прекрасной от Зарани
Ты мне мост напоминаешь…                                      Возникли коми-зыряне.    
Что ты с чем соединяешь?


Звук:Коми народная песня "Зарни Ань": freemuzichka.com
Изображение: "Поклонение коми языческой богине Зарни Ань". Художник В. Игнатов: virtualrm.spb.ru коми языческой богине Зарни Ань. 1994.preview.jpg
Текст:infourok.ru
Тэги: зарни ань



поделиться
закрыть
Социальная сеть Cсылка HTML-код BB-код Отправить на Email
Для отправки плейкаста, выберите социальную сеть, в которой находится ваш друг:
Пожалуйста, подождите.
закрыть

Последние комментарии (всего 0)